Нежный друг детей и самоваров русского абсурда. «Необыкновенная история о чудо-самоварах и русской самоварной традиции для маленьких детей». Комментарии к презентации «Необыкновенная история о чудо-самоварах и русской самоварной традиции»

За всю жизнь Хармсу удалось напечатать только два своих «взрослых» стихотворения. Понимая, что шансов на публикацию лирики самовыражения нет и не будет, Хармс стал параллельно писать стихи и рассказы для детских журналов «Еж» и «Чиж». Неправда, что это была халтура, даже если Хармс и его товарищи сами на допросах именно так говорили.


Первое, что я вспоминаю при имени великого абсурдиста Даниила Хармса, – обожаемые с детства стихи: Наклоняли, наклоняли,

Наклоняли самовар,

Но оттуда выбивался

Только пар, пар, пар.

Наклоняли самовар,

Будто шкап, шкап, шкап,

Но оттуда выходило

Только кап, кап, кап.

А еще вспоминается одна история о том, что такое русский абсурд. Он бывает разный – и очаровательный, и непробиваемо тупой.

Году в 1957 я плыл в Комсомольск-на-Амуре на стареньком проржавевшем катерке. Рядом со мной на палубную скамейку плюхнулась только что ввалившаяся на борт с крошечного островка лукавоглазая, хотя сильно немолодая, колхозница:

– Ну чо, поздоровкаемся, чо ли?

Она была в вытертой плюшовке. А у ног в чунях поставила большую ивовую корзину, поверху прикрытую выцветшей тельняшкой.

– Хочешь яиц свеженьких?

Я не отказался. Ее рука нырнула под тельняшку, достала пару яиц и проколола их английской булавкой.

– А вы что, яйца продавать плывете? – спросил я.

– Да нет, сдавать, милок…

– Как это кому? Власти… У нас тут инспекция нагрянула проверять сдачу частных яиц. «Вы, – говорят, – на вашем острове совсем распустились. За год от вас обязательной поставки двадцати процентов яиц в помине не было – и мы их у вас все конфискуем в наказание!» А у нас хозяйства захудалые, едва сотню яиц наскребли. «Ладно, – говорят, – мы дальше поплывем по таким же островам-яйцеутайщикам, а вы отрядите кого-нибудь в Комсомольск, на склад налогового управления со своими повинными яйцами». Мы им по-доброму – давайте лучше вам рублями штраф уплотим, а яйца нам самим нужны. А они ни в какую – только натурой, нашими, то бишь, яйцами. Вот я и навигируюсь по волнам ото всего обчества. А поскольку куры у нас плохо чо-то несутся, наказали эти сто сдать, а другие сто в магазине купить и обратно привезти. Ну, не дурдом ли, милок, а?

– Абсурд, – сказал я, тогда еще удивлявшийся тупости.

Слово это она поняла по-своему.

– Обоссут – это еще мягко… Ты буковку «р» для точности добавь, – вздохнула она.

Вот что вспоминается при имени Даниила Хармса – одного из отцов нашего абсурдизма. Не все русские писатели вышли из «Шинели» Гоголя – Хармс и его коллеги-обэриуты, например, вынырнули из ноздрей мясисто-гостеприимного «Носа».

Родословная самого Хармса (Даниила Ивановича Ювачева) весьма любопытна. Его дедушка, Павел Ювачев, был полотером в Зимнем дворце. Можно вообразить, на какие вещественные тайны, закатывавшиеся в углы и щели будуаров, могла наталкиваться его босая нога на скользилке, прихваченной ремешком.

Отец, Иван Павлович Ювачев, был выпущен штурманом из технического училища при морском ведомстве в Кронштадте. Назначение получил на Черное море. Казалось бы, сын полотера, несший офицерскую службу, должен испытывать почти религиозное чувство к царской семье. Ан нет, через несколько лет он примкнул к террористам-народовольцам, проходил по знаменитому процессу «14-ти» и 28 сентября 1884 года был приговорен к смертной казни через повешение, но вскоре приговор заменили 15-ю годами каторги. Первые четыре года осужденному пришлось отбывать в одиночке сначала Петропавловской, а затем Шлиссельбургской крепости. На сахалинской каторге два года он проработал в ножных кандалах, потом стал заведовать метеостанцией. В 1895 году, за четыре года до конца срока, был неожиданно освобожден.

И вскоре превратился из неисправимого атеиста в воинствующего христианина, да еще и мистика. После каторги жил во Владивостоке. Совершил кругосветное плавание. В 1899 году вернулся в Петербург и совершенно необъяснимо получил место в инспекции Управления сберегательными кассами. Выпустил две биографические книги: «Восемь лет на Сахалине» (1901) и «Шлиссельбургская крепость» (1907) и несколько проповеднических брошюр.

В 1903 году Иван Павлович женился на будущей матери Даниила Хармса, но кто она была? Надежда Ивановна Колюбакина, тоже из дворцовой челяди, как и дед поэта, полотер. Она заведовала прачечной в убежище принцессы Ольденбургской, а затем стала начальницей убежища, где жили освободившиеся из тюрем женщины. О родовых корнях Хармса можно написать авантюрный романище. Да и о самом Данииле – вторую его часть.

Он учился в Петершуле на Большой Конюшенной, с детства владел немецким и английским языками. В 1924 году поступил в Ленинградский электротехникум, но через год бросил его, чтобы не отвлекаться от занятий литературой.

Хаос Гражданской войны, которую он пережил, был одним из величайших абсурдов истории, и нужно было стать абсурдистом, чтобы этот абсурд выразить. Он встретился с целой плеядой молодых людей, не выбравших ни борьбу против советской власти, ни ее поддержку. Они выбрали обэриутство. Они хотели быть выше политики. Называли себя чинарями – сей смутный титул, возможно, происходил от надменного эпикурейства, позволяющего чин-чинарем забавляться шуточками-обэриуточками во время чумы. В ядро ОБЭРИУ (Объединения реального искусства) входили Александр Введенский , Яков Друскин , Леонид Липавский, Дойвбер Левин, Игорь Бахтерев, Юрий Владимиров , Константин Вагинов , Николай Олейников и Даниил Хармс . Как-то сбоку – вроде с ними, но больше сам с собой – располагался Николай Заболоцкий .

За всю жизнь Хармсу удалось напечатать только два своих «взрослых» стихотворения. Понимая, что шансов на публикацию лирики самовыражения нет и не будет, Хармс стал параллельно писать стихи и рассказы для детских журналов «Еж» и «Чиж». Неправда, что это была халтура, даже если Хармс и его товарищи сами на допросах именно так говорили. Было столько поэтической прелести в «Веселых чижах», написанных Хармсом совместно с С.Я. Маршаком, или в целиком хармсовском «Иван Иваныче Самоваре», или в гениальном переводе с немецкого стихов Вильгельма Буша о Каспаре Шлихе и его собаках, – в переводе, который я декламировал в детстве наизусть, да и сейчас помню.

У обэриутов был литературно-медицинский принцип предварительной прививки микробов абсурда самим себе в целях усиления иммунитета от их массового вторжения.

Но так получилось, что и сарказм, и надпартийность на фоне нарастающей кремлевской паранойи начинали выглядеть как притворяющаяся ернической заумью «вражескость», более пугающая начальство, чем примитивная антисоветская пропаганда, именно своей непонятностью.

В этом, собственно, разгадка того, почему Н.С. Хрущев с неадекватной яростью набросился на абстракционизм, хотя какая-нибудь вполне реалистическая картина с инвалидом-обрубком на деревянной платформе, катящейся на подшипниках, могла быть в сотни раз опасней для номенклатуры.

В тоталитарном обществе у обэриутов не было будущего.

Они это понимали, но другими быть уже не могли.

Показания арестованного Даниила Хармса были полностью выдержаны в духе абсурдизма: «…моя книжка «Иван Иваныч Самовар» является антисоветской в силу своей абсолютной, сознательно проведенной мною оторванности от конкретной советской действительности. Это – типично буржуазная детская книжка… Кроме того, в этой книжке мною сознательно идеализируется мещански-кулацкая крепкая семья с огромным самоваром – символом мещанского благополучия».

Самовары, тем не менее, выжили.

А вот Хармс нет.

Нежный друг детей и самоваров,

русского абсурда чародей,

жаль, что ты не выжил от ударов,

Хармс из чударей и чинарей.

Нам не надо ханства-богдыханства

и за хамство позднего стыда.

Если б нам второго

Колёсико у кресла 5 букв

нежный
1) Проявляющий любовь, ласку по отношению к кому-либо.
отт. Преисполненный таких чувств.
2. перен.
Приятный на ощупь; мягкий.
3. перен.
Приятный на вкус, на запах.
4. перен.
Приятный по звучанию.
5. перен.
Имеющий тёплый, светлый, мягкий тон (о цвете).
6. перен.
Отличающийся миниатюрностью или изяществом очертаний.
отт. Отличающийся хрупкостью; слабый, изнеженный.
7. перен.
Не выносящий грубого прикосновения.
отт. Легко портящийся при хранении или при перевозке.
8. перен.
Относящийся к раннему, детскому возрасту.

нежный
-ая, -ое; нежен, -жна, -жно, нежны и нежны; нежнейший
1)
а) Проявляющий любовь, ласку по отношению к кому-л., в обращении с кем-л.
Н-ая мать.
Нежный отец.
Он был нежен с дочерью.
Вчера она была весела и нежна.
б) отт. Выражающий ласку, любовь, исполненный мягкости, ласки, любви.
Нежный взгляд, голос.
Н-ая улыбка.
Смотреть нежными глазами.
Н-ое чувство.
2) Мягкий, приятный на ощупь.
Н-ая кожа.
Нежный шёлк, батист, пух.
3) Мягкий, приятный на вкус, на запах.
Н-ое мясо.
Н-ая начинка.
Нежный соус.
Это вино очень нежно.
Н-ые духи.
Нежный аромат цветов.
4) Отличающийся изяществом очертаний или миниатюрностью.
Нежный профиль.
Н-ая фигурка.
Н-ые черты лица.
5) Имеющий светлый, мягкий, тёплый тон.
Нежный цвет, тон.
Нежный румянец.
Н-ая заря.
Н-ая окраска.
6) Отличающийся хрупкостью, боящийся грубого прикосновения; легко портящийся при хранении, перевозке.
Н-ые цветы.
Н-ое кружево.
Н-ые фрукты.
Н-ые оптические приборы.
7) Приятный по звучанию, тихий, гармоничный.
Нежный голос.
Нежный смех.
Н-ые звуки флейты.
8) Слабый, хрупкий, изнеженный.
Кто-л. нежного здоровья, сложения.
Вырастить из детей нежных белоручек.
- нежный пол

друг
I м.
1) Тот, кто тесно связан с кем-либо дружбой.
отт. Любимый человек; возлюбленный или возлюбленная.
2) Защитник чьих-либо интересов, взглядов; сторонник кого-либо.
3. перен. разг.
То, что способствует нормальной жизнедеятельности человека.
II м.
Употребляется как дружеское обращение к кому-либо.

друг
I -а; мн. - друзья, -зей; м.
см. тж. дружок, дружище, дружеский
1)
а) Человек, связанный с кем-л. отношениями дружбы.
Искренний друг.
Близкий, задушевный друг.
Испытанный друг.
Друзья-приятели, друзья-товарищи.
Друг детства.
Друзья до гроба (до конца, до смертного часа)
Друзья по оружию (вместе воевавшие против общего врага)
Друзья по несчастью (связанные общей бедой)
* Старый друг лучше новых двух (посл.)
б) отт. О животных, птицах, преданных человеку или полезных ему растениях.
Собака - лучший друг человека.
Голуби - наши пернатые друзья.
Зелёный друг. (о растениях)
в) расш. О любимом человеке, возлюбленном.
Сердечный друг.
Друг жизни (о муже, жене)
2) кого-чего Сторонник, приверженец, защитник.
Друг обиженных и угнетённых.
Друг детей.
Друг природы.
Друг свободы, истины (книжн.)
3)
а) Дружеское обращение (обычно к близкому или знакомому человеку)
Друг мой, передай мне книгу.
Как ваша диссертация, мой друг?
О чём задумался, друг?
б) отт.; разг. В обращении к чужому, незнакомому человеку.
Куда ты торопишься, друг?
А ты, друг, что здесь делаешь?
Мы с тобой, друг, ещё разберёмся!
- будь другом!
- друг дома
II
- друг друга
- друг дружку

самовар
1) Металлический сосуд для кипячения воды с топкой внутри, наполняемой углями.
2. разг.
Чаепитие.

самовар
см. тж. самоварчик, самоварный Металлический сосуд для кипячения воды с краном и внутренней топкой в виде высокой трубки или с электрическим нагревателем.
Пить чай из самовара.
Поставить самовар.
Электрический самовар.
Сувенирный самовар.

русский
I м. разг.
Русский язык.
II м.
см. русские 2) III прил.

русский
I см. русские; -ого; м.
II -ая, -ое.
1) к Россия и Русь.
Р-ая история.
Р-ая природа.
Русский народ.
Р-ая земля.
Русский язык.
Р-ая литература.
Р-ая культура.
Русский характер.
Р-ая пляска.
Р-ое гостеприимство.
Р-ие пословицы и поговорки.
Р-ая душа.
Р-ое масло (топлёное)

русский
I м. разг.
Русский язык.
II м.
см. русские 2) III прил.
1) Относящийся к Руси, Российскому государству, России, русским, связанный с ними.
2) Свойственный русским, характерный для них и для Руси, Российского государства, России.
3) Принадлежащий Руси, Российскому государству, России или русским.
4) Созданный, выведенный и т.п. на Руси, в Российском государстве, в России или русскими.

русский
I см. русские; -ого; м.
II -ая, -ое.
1) к Россия и Русь.
Р-ая история.
Р-ая природа.
Русский народ.
Р-ая земля.
2) Принадлежащий русским, созданный русскими или свойственный русским.
Русский язык.
Р-ая литература.
Р-ая культура.
Русский характер.
Р-ая пляска.
Р-ое гостеприимство.
Р-ие пословицы и поговорки.
Р-ая душа.
Р-ое масло (топлёное)
Р-ая печь (особым способом сложенная в жилых помещениях кирпичная печь для варки пищи, выпечки хлеба и отопления)
Р-ая рубашка (верхняя мужская рубашка навыпуск с застёгивающимся сбоку воротом; косоворотка)
Р-ие сапоги (с голенищами до колен)

абсурд
I м.
II м. разг.
Направление в искусстве и литературе второй половины XX в., изображающее мир и поступки людей как нелепость, как совокупность фактов, не поддающихся объяснению; абсурдизм.

абсурд
(лат. absurdum)
То, что противоречит здравому смыслу; нелепость, бессмыслица.
Довести до абсурда.
Прийти к абсурду.
Театр абсурда (течение в драматургии, изображающее мир лишённым логики и смысла)

чародей
I м.
Волшебник, колдун; чаровник I.
II м.
Тот, кто очаровывает, околдовывает, обладает пленительной властью обаяния; чаровник II.

чародей
-я; м.
см. тж. чародейка, чародейный, чародейский
1) Волшебник, колдун.
Считать кого-л. чародеем.
* Ты не коршуна убил, Чародея подстрелил (Пушкин)
2) Чарующий, пленяющий чем-л. человек.
Чародей поэзии.
Истинный чародей слова.
Актёр-чародей.

Первое, что я вспоминаю при имени великого абсурдиста Даниила Хармса, – обожаемые с детства стихи: Наклоняли, наклоняли,

Наклоняли самовар,

Но оттуда выбивался

Только пар, пар, пар.

Наклоняли самовар,

Будто шкап, шкап, шкап,

Но оттуда выходило

Только кап, кап, кап.

А еще вспоминается одна история о том, что такое русский абсурд. Он бывает разный – и очаровательный, и непробиваемо тупой.

Году в 1957 я плыл в Комсомольск-на-Амуре на стареньком проржавевшем катерке. Рядом со мной на палубную скамейку плюхнулась только что ввалившаяся на борт с крошечного островка лукавоглазая, хотя сильно немолодая, колхозница:

– Ну чо, поздоровкаемся, чо ли?

Она была в вытертой плюшовке. А у ног в чунях поставила большую ивовую корзину, поверху прикрытую выцветшей тельняшкой.

– Хочешь яиц свеженьких?

Я не отказался. Ее рука нырнула под тельняшку, достала пару яиц и проколола их английской булавкой.

– А вы что, яйца продавать плывете? – спросил я.

– Да нет, сдавать, милок…

– Как это кому? Власти… У нас тут инспекция нагрянула проверять сдачу частных яиц. «Вы, – говорят, – на вашем острове совсем распустились. За год от вас обязательной поставки двадцати процентов яиц в помине не было – и мы их у вас все конфискуем в наказание!» А у нас хозяйства захудалые, едва сотню яиц наскребли. «Ладно, – говорят, – мы дальше поплывем по таким же островам-яйцеутайщикам, а вы отрядите кого-нибудь в Комсомольск, на склад налогового управления со своими повинными яйцами». Мы им по-доброму – давайте лучше вам рублями штраф уплотим, а яйца нам самим нужны. А они ни в какую – только натурой, нашими, то бишь, яйцами. Вот я и навигируюсь по волнам ото всего обчества. А поскольку куры у нас плохо чо-то несутся, наказали эти сто сдать, а другие сто в магазине купить и обратно привезти. Ну, не дурдом ли, милок, а?

– Абсурд, – сказал я, тогда еще удивлявшийся тупости.

Слово это она поняла по-своему.

– Обоссут – это еще мягко… Ты буковку «р» для точности добавь, – вздохнула она.

Вот что вспоминается при имени Даниила Хармса – одного из отцов нашего абсурдизма. Не все русские писатели вышли из «Шинели» Гоголя – Хармс и его коллеги-обэриуты, например, вынырнули из ноздрей мясисто-гостеприимного «Носа».

Родословная самого Хармса (Даниила Ивановича Ювачева) весьма любопытна. Его дедушка, Павел Ювачев, был полотером в Зимнем дворце. Можно вообразить, на какие вещественные тайны, закатывавшиеся в углы и щели будуаров, могла наталкиваться его босая нога на скользилке, прихваченной ремешком.

Отец, Иван Павлович Ювачев, был выпущен штурманом из технического училища при морском ведомстве в Кронштадте. Назначение получил на Черное море. Казалось бы, сын полотера, несший офицерскую службу, должен испытывать почти религиозное чувство к царской семье. Ан нет, через несколько лет он примкнул к террористам-народовольцам, проходил по знаменитому процессу «14-ти» и 28 сентября 1884 года был приговорен к смертной казни через повешение, но вскоре приговор заменили 15-ю годами каторги. Первые четыре года осужденному пришлось отбывать в одиночке сначала Петропавловской, а затем Шлиссельбургской крепости. На сахалинской каторге два года он проработал в ножных кандалах, потом стал заведовать метеостанцией. В 1895 году, за четыре года до конца срока, был неожиданно освобожден.

И вскоре превратился из неисправимого атеиста в воинствующего христианина, да еще и мистика. После каторги жил во Владивостоке. Совершил кругосветное плавание. В 1899 году вернулся в Петербург и совершенно необъяснимо получил место в инспекции Управления сберегательными кассами. Выпустил две биографические книги: «Восемь лет на Сахалине» (1901) и «Шлиссельбургская крепость» (1907) и несколько проповеднических брошюр.

В 1903 году Иван Павлович женился на будущей матери Даниила Хармса, но кто она была? Надежда Ивановна Колюбакина, тоже из дворцовой челяди, как и дед поэта, полотер. Она заведовала прачечной в убежище принцессы Ольденбургской, а затем стала начальницей убежища, где жили освободившиеся из тюрем женщины. О родовых корнях Хармса можно написать авантюрный романище. Да и о самом Данииле – вторую его часть.

Он учился в Петершуле на Большой Конюшенной, с детства владел немецким и английским языками. В 1924 году поступил в Ленинградский электротехникум, но через год бросил его, чтобы не отвлекаться от занятий литературой.

Хаос Гражданской войны, которую он пережил, был одним из величайших абсурдов истории, и нужно было стать абсурдистом, чтобы этот абсурд выразить. Он встретился с целой плеядой молодых людей, не выбравших ни борьбу против советской власти, ни ее поддержку. Они выбрали обэриутство. Они хотели быть выше политики. Называли себя чинарями – сей смутный титул, возможно, происходил от надменного эпикурейства, позволяющего чин-чинарем забавляться шуточками-обэриуточками во время чумы. В ядро ОБЭРИУ (Объединения реального искусства) входили Александр Введенский, Яков Друскин, Леонид Липавский, Дойвбер Левин, Игорь Бахтерев, Юрий Владимиров, Константин Вагинов, Николай Олейников и Даниил Хармс. Как-то сбоку – вроде с ними, но больше сам с собой – располагался Николай Заболоцкий.

За всю жизнь Хармсу удалось напечатать только два своих «взрослых» стихотворения. Понимая, что шансов на публикацию лирики самовыражения нет и не будет, Хармс стал параллельно писать стихи и рассказы для детских журналов «Еж» и «Чиж». Неправда, что это была халтура, даже если Хармс и его товарищи сами на допросах именно так говорили. Было столько поэтической прелести в «Веселых чижах», написанных Хармсом совместно с С.Я. Маршаком, или в целиком хармсовском «Иван Иваныче Самоваре», или в гениальном переводе с немецкого стихов Вильгельма Буша о Каспаре Шлихе и его собаках, – в переводе, который я декламировал в детстве наизусть, да и сейчас помню.

У обэриутов был литературно-медицинский принцип предварительной прививки микробов абсурда самим себе в целях усиления иммунитета от их массового вторжения.

Но так получилось, что и сарказм, и надпартийность на фоне нарастающей кремлевской паранойи начинали выглядеть как притворяющаяся ернической заумью «вражескость», более пугающая начальство, чем примитивная антисоветская пропаганда, именно своей непонятностью.

В этом, собственно, разгадка того, почему Н.С. Хрущев с неадекватной яростью набросился на абстракционизм, хотя какая-нибудь вполне реалистическая картина с инвалидом-обрубком на деревянной платформе, катящейся на подшипниках, могла быть в сотни раз опасней для номенклатуры.

В тоталитарном обществе у обэриутов не было будущего.

Они это понимали, но другими быть уже не могли.

Показания арестованного Даниила Хармса были полностью выдержаны в духе абсурдизма: «…моя книжка «Иван Иваныч Самовар» является антисоветской в силу своей абсолютной, сознательно проведенной мною оторванности от конкретной советской действительности. Это – типично буржуазная детская книжка… Кроме того, в этой книжке мною сознательно идеализируется мещански-кулацкая крепкая семья с огромным самоваром – символом мещанского благополучия».

Самовары, тем не менее, выжили.

А вот Хармс нет.

Нежный друг детей и самоваров,

русского абсурда чародей,

жаль, что ты не выжил от ударов,

Хармс из чударей и чинарей.

Нам не надо ханства-богдыханства

и за хамство позднего стыда.

Если б нам второго

Бог дал Хармса!

Жаль, что так не будет никогда.

Евгений ЕВТУШЕНКО

Интегрированная образовательная деятельность «Познание». Тема: «В гости к самовару» (из опыта работы Калайдовой Н.А.).

Совместная образовательная деятельность с детьми 5-6 лет

Тема: «В гостях у самовара»

Дети входят под музыку (минусовка «Светит месяц, светит ясный») в зал.

Воспитатель: Ребята, сегодня к нам пришли гости, а гостям мы всегда рады. Давайте поприветствуем их.

Дети: - Добрый день!

Воспитатель : - Добрый день, гости дорогие! Давно мы Вас поджидаем, праздник не начинаем. У нас для каждого найдется и местечко, и словечко и забавушек на всякий вкус.

Воспитатель:

Очень часто за событиями

И су толокой дней

Старины своей не помним,

Забываем мы о ней

И хоть более привычны

Нам полеты на Луну

Вспомним русские обычаи

Вспомним нашу старину.

Сегодня я вас хочу познакомить с историей одного предмета, а какого именно вы узнаете, отгадав загадку:

«У носатого у Фоки

Постоянно руки в боки

Фока воду кипятит

И, как зеркало блестит»

«Руки в боки, как начальник,
Раньше всех на стол встает,
Сам себе плита, и чайник -
Сам заварит, сам нальет.»

Дети: Самовар!

Воспитатель: - Много старинных обычаев было на Руси. Один из таких обычаев пить чай из самовара. Самовар символ семейного очага, уюта, дружеского общения - занимал самое почетное место в доме. Про него в народе ласково говорили: «Самовар-батюшка», «Генерал стола». Самовар – это часть жизни нашего народа, отражённая в его пословицах, поговорках.

Ребята, а какие вы знаете пословицы, поговорки про самовар?

Дети:

1) Самовар кипит, уходить не велит.

2) Самовар, что море Соловецкое. Пьем из него за здоровье молодецкое.

3) С самоваром - буяном чай важнее и беседа веселее!

4 ) Самовар – Друг семейного очага, лекарство прозябшего путника.

Воспитатель : - Чтобы больше узнать о самоваре, давайте отправимся в прошлое.

Скажем наши волшебные слова: «Раз, два, три - повернись, в прошлом очутись»

(разворачиваются в сторону «избы»)

Воспитатель: Что же это за избушка?

В ней живет одна старушка

Постучим мы в дверь тук - тук.

Слышу я какой - то звук.

(Выходит к детям старушка)

Бабушка:

Здравствуйте, молодушки, Славные лебёдушки

Здравствуйте, молодцы,

Весёлые удальцы.

Дети: - Здравствуйте, бабушка.

Бабушка: - Проходите, не стесняйтесь. (Дети садятся на скамейки)

Где бывали? Что видали? Куда путь держите?

Воспитатель: - Бабушка, мы люди не здешние прибыли из далека. Хотели бы самовар посмотреть. Какой он был.

Бабушка: - Сама такой диковинки не видала. Слышала, на ярмарке их продают. Да стара я стала на ярмарки ходить. А может вы мне, и купите самовар?

Воспитатель: - Поможем ребята? Купим самовар бабушке?

Дети: - Да поможем.

Дети : - До свидания бабушка. Жди нас с самоваром. (Выходят из «избушки»)

Воспитатель: - А чтобы на ярмарку нам попасть нужно, проделать длинный, тяжелый путь.

Вы готовы? Тогда в путь.

(под музыку идут до ярмарки)

Логоритмика

Раз-два-три, раз-два-три

По дорожке мы пошли

Петлять тропинка начала

Среди высоких трав

По ней шагаем мы легко

Головушку подняв

Вот мы кочки увидали

Через них мы прыгать стали.

Впереди течет ручей,

Проходите поскорей

Руки в стороны расставим,

Переходить его мы станем.

Через мостик мы пройдем

И на ярмарку придем.

Слайд № ___

Воспитатель: - Я слышу ярмарки весёлой голоса.

Звучит русская народная мелодия “Коробейники”. (Входит в зал коробейник, обходит по залу, подходит к ярмарке).

Коробейник: Проходи, честной народ Вас ярмарка всех ждёт. Слайд №___

Проходите, не стесняйтесь. Да, смотрите, не теряйтесь. Вот ложки - самый лучший сувенир. Знает наши ложки весь мир.

Дети: - Спасибо. Ложки нам не нужны.

Коробейник:

Может гжель вам предложить?

Посуду для души купить.

Дети: - И гжель не нужна.

Коробейник: - Подходи, налетай фрукты, овощи покупай. Яблочки наливные! Матрёшки расписные!

Воспитатель : - Нам бы самовары посмотреть?

Коробейник:

Подходи народ

Самоваров ряд вас ждёт.

Приглашаем вас на праздник

Самоваров русских разных.

Всяк имеет свой секрет,

Но для вас секретов нет.

Воспитатель: - Покажите нам, пожалуйста, самовар.

Коробейник: - Ставьте ушки на макушки

Расскажу про самовар вам ребятушки.

Садитесь рядком - поговорим ладком. (Дети садятся на скамейки)

Какой вам нужен самовар? Большой, маленький, круглый, квадратный, конический, цилиндрический? С сапогом?

(на проекторе появляются по очереди самовары) Слайд №3,4,5,6,7,8,9

Дети: - А зачем сапог?

Коробейник: - Да я вижу, вы о самоваре - то ничего не знаете!?

Воспитатель: Ну, немного мы знаем.

Коробейник: - Посмотрите на самовар внимательно.

Что вы можете мне рассказать о самоваре?

(Берет самовар Тульский и вместе с детьми рассматривают его)

Воспитатель: Ребята, какой он?

Дети: Красивый, блестящий, гладкий (гладят), железный?

Воспитатель: А по весу, какой? Тяжёлый (поднимают),

Воспитатель: железный.

Коробейник: - Какой по форме самовар?

Дети: Цилиндрический

Воспитатель: - На что похож?

Дети: стакан, на ………

Коробейник: - Ребята этот самовар сделан в городе Тула. Самовар – это металлический прибор для кипячения воды с топкой внутри.

«Сам варит» - отсюда и слово произошло самовар.

У него есть крышка (показывает), дно, стенки, две ручки (деревянные), кран, четыре ножки.

А показать вам как самовар устроен в нутрии?

Воспитатель: - Конечно, покажите.

Коробейник: Наливаем в самовар воду через специальное отверстие.

В этом специальном отверстии на верху в самоваре устанавливался заварной чайник

Коробейник: - Чтобы в самоваре закипела вода нужно снять крышку и насыпать в специальную трубу внутри самовара. А что туда нужно насыпать, и чем разжечь вы узнаете, выполнить одно задание:

Коробейник : Выполнить прошу задание

Буквы вычеркнуть скорей

Те, которые два раза

Встретишь в азбуке моей

Вот тогда прочесть ты сможешь

И ответ мне сообщить

Чем же самовар нам растопить. (раздать досточки, карандаши)

Воспитатель: Работать будем парами. Посмотрите внимательно на задание, нам нужно узнать, какие слова здесь зашифрованы. Необходимо зачеркнуть одинаковые буквы, которые повторяются два раза, а из оставшихся прочитать слово.

Ребята у кого готов ответ:

УГОЛЬ,

ЩЕПКИ,

Сейчас мы посмотрим, правильно ли вы выполнили задание, внимание на экран

ЛУЧИНА

Сейчас мы посмотрим, правильно ли вы выполнили задание, внимание на экран

Слайд №__

ж У с Г ю О
с ж Л ю Ь

Слайд №__

Щ э Е г с П
с К г с И
Л о У Ч р И
о Н р щ А щ

Коробейник : - Самовар, в который ложили древесный уголь так и называется - углевой.

Коробейник: Закладывали тонкие сухие щепки поджигали их лучиной (сухой березовой корой), надевали сапог и начинали его складывать и раскладывать – раздували огонь и вода закипала.

Воспитатель: Спасибо вам за интересный рассказ.

А сколько стоит ваш самовар?

Коробейник: - Мне ваших денег даром не надо, а вот за задорный танец отдал бы.

Воспитатель: Да у нас есть задорный танец, выкупим

Танец «самовар»

Коробейник: Молодцы, хорошо танцуете не жалко и самовар отдать. (Передает самовар воспитателю)

Воспитатель: Спасибо вам, но нам нужно спешить бабушка ждет нас с самоваром.

(Дети выстраиваются друг за другом, едут на конях до бабушки с самоваром, звучит мелодия без логоритмики русская народная цокот копыт, входят в избушку, садятся на скамейку)

Воспитатель передают бабушке самовар.

Воспитатель: Вот бабушка самовар - берите.

Бабушка: - Какой красивый прибор и название чудное - «самовар». И почему его так назвали ребята.

Дети: Сам воду варит.

Бабушка: Из чего же делают самовар?

Дети: Самовар делают из железа.

Воспитатель: Так какой самовар?

Дети: Железный

Бабушка: Скажите, хорошо ли это или плохо, что он железный.

Воспитатель: Давайте с вами подумаем, чем же хорошо, что самовар железный?

Дети: - Прочный не сгорит, не разобьется.

Бабушка : А что плохого?

Дети : Тяжёлый, можно обжечься, неудобно нести.

Воспитатель: Ребята, посмотрите, а все ли детали железные

Дети: Нет не все

Бабушка: Как вы думаете, почему?

Дети: Ручки у самовара не железные, а деревянные?

Воспитатель: А как вы думаете, самовар это опасный предмет или нет?

Почему вы так считаете?

Дети: Стенки самовара горячие, потому что в нём кипяток, можно обжечься.

Если в самоваре кипяток и приподнять крышку можно обжечься горячим паром.

(поэтому нужно брать самовар прихваткой или за ручки)

Нельзя разжигать самовар в доме, потому что в нем горячие угли и может случиться пожар.

Воспитатель: Бабушка помни эти правила безопасности при обращении с самоваром.

Бабушка: Спасибо ребята, что рассказали как обращаться самоваром.

Бабушка: Ребята, а какие бывают самовары?

Дети: Угольные самовары.

Воспитатель: А почему он так называется?

Дети: В трубу внутри самовара насыпают угли.

Воспитатель: А еще, какие бывают самовары мы тебе сейчас покажем.

Слайд №____ звучит песня «Самовар»

Бабушка: - Спасибо родимые порадовали. Чем же вас угостить, и гости пришли, чай пить с нового самовара, я тесто замесила, а угощения к столу не успела испечь.

Воспитатель: Не волнуйся бабушка. Ребята тебе помогут.

Воспитатель:- Ребята, поможем бабушке?

Бабушка: А какие угощения к чаю, вы сейчас узнаете, разгадав загадки:

1) Маленькое, сдобное,

Колесо съедобное.

Я одна тебя не съем,

Разделю ребяткам всем. (бублик)

2) Он бывает с толокном

Рисом, мясом и пшеном,

С вишней сладкою бывает.

В печь сперва его сажают,

А как выйдет он от туда,

То кладут его на блюдо. (пирог)

Бабушка: - Молодцы! А кто ещё знает названия изделий из сдобного теста?

Дети: Пирожки, ватрушки, баранки, пирожные, пряники, калачи.

Воспитатель: Бабушка, да наши ребята это давно уже умеют делать. Только сначала нужно одеть фартуки и протереть руки салфетками.

Бабушка: Ну, ребята, «Делу время, а потехе час» приступим к работе.

(На столах приготовлены влажные салфетки, досточки для лепки, тесто в тазу,_фартуки, стеки)

Бабушка: Вот и угощения готово. Пора чай пить из нового самовара.

Воспитатель: Спасибо, бабушка. Нам домой пора.Мы к вам в следующий раз придём.

Бабушка: - Приходите. Я гостям всегда рада. Тем более теперь, когда у меня такой самовар есть, а за помощь вот вам от меня (достает лукошко с пирогами) гостинцы.

Воспитатель: Спасибо, гостинцы бабушка мы в группе съедим.

Дети: До свидания, бабушка. (Дети выходят из избушки)

Воспитатель : - Пора возвращаться. Скажем волшебные слова: «Раз, два, три, четыре, пять домой вернулись мы опять».

Воспитатель : - Вот мы и дома. Вам понравилось наше путешествие в старину?

Дети:

Воспитатель: Ребята, время летит очень быстро и на смену углевым самоварам пришли электрические. Об электрических «чудесах» мы поговорим в следующем путешествии.

Воспитатель: Самовары мы можем увидеть в музеях, сказках, исторических фильмах.

Воспитатель: О самоваре можно говорить ещё много, но

Вот настал момент прощанья,
Говорим мы:

Дети : хором

«До свиданья!

Воспитатель:
До счастливых новых встреч!

(Дети под музыку уходят под музыку «Светит месяц, светит ясный» )

Бабушка: -

Вот уже струится пар,
Закипает самовар,
Пора его на стол нести,
Чай гостям преподнести!
Коробейник:

Не толпитесь у дверей -

Проходите поскорей.

Ждут вас с чаем, ребятишки,

И баранки, и коврижки.

Это все для вас, гости дорогие!

Калачи, ватрушки, пышки.

Налетайте, разбирайте,

Сладким чаем запивайте.

ГИМН САМОВАРУ

БЫТОВЫЕ КАРТИНКИ ИЗ ЖИЗНИ ОДНОЙ КАЛУЖСКОЙ СЕМЬИ.

Посвящён моей горячо любимой, незабвенной и светлой памяти,
бабушке Клаше, большой любительнице самоварного чаепития.

О самоваре сочиняют стихи,
Как его любят на Руси.

Народная прибаутка

Самовар кипит – уходить не велит

Народная поговорка

В репертуаре Леонида Утесова нэповских времен была песенка:

У самовара я и моя Маша,
А на дворе совсем уже темно.
Как в самоваре, так кипит страсть наша.
Смеется месяц весело в окно.

Маша чай мне наливает,
И взор её так много обещает.
У самовара я и моя Маша –
Вприкуску чай пить будем до утра!

О самоваре сочиняли песни, но и не только песни: поэты слагали стихи, художники писали картины, народ создавал пословицы и поговорки, придумывал загадки. Самовар – это часть жизни и судьбы нашего народа, отраженная в его пословицах и поговорках, в произведениях классиков нашей литературы – Пушкина и Гоголя, Блока и Горького.

Вот такую популярность получил этот прибор для кипячения воды к чаю (В.И.Даль в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» назвал самовар водогрейным, для чаю, сосудом, большей частью медным, с трубою и жаровней внутри).

Своим появлением самовар обязан чаю. В Россию чай был завезен в XVII веке из Азии, и среди знати применялся в то время как лекарство. Появился чай, появились и самовары.
До сих пор идут споры, где и когда он впервые появился, кто его изобрел? История самовара уходит в глубь веков. Первые самовары появились в Китае. Что касается России, то в 1730-1740 годах самоварами уже пользовались на Урале. Однако родиной самоваров всё же считают Тулу, где в конце ХYIII века было налажено их первое производство. Тульские мастера ковали оружие и делали самовары.

Выпускались самовары емкостью от 2-х до 80-ти литров, а делали их из разного металла: из меди, латуни, томпака, иногда из серебра и мельхиора. Что интересно, вначале самовары продавались не поштучно, а на вес, чем тяжелее – тем дороже.

Самовар и Тула стали неотделимыми друг от друга. Тульский самовар! В нашем языке это словосочетание давно стало устойчивым. Нелепый, с его точки зрения, поступок А. П. Чехов сравнивает с поездкой "в Тулу с собственным самоваром".

В XIX веке самовар стал всё чаще и чаще появляться в русских домах, сначала в Санкт-Петербурге, потом в Москве, во Владимирской, Ярославской, Вятской губерниях, а далее и по всей России. Несмотря на весьма высокую его стоимость, он проникает не только в господские дома, но и в рабочие и крестьянские семьи, становясь непременным атрибутом каждого русского дома.

Наличие самовара в семье свидетельствовало о её зажиточности. Самоваром гордились, выставляли его напоказ. А при продаже имущества за недоимки в первую очередь продавался самовар, как предмет роскоши.

С середины XIX века чаепитие из самовара стало на Руси национальной традицией. Самоварное чаепитие становится настолько популярным, что превращается в один из национальных обычаев. Вот что писал В.Г. Белинский в своей статье «Петербург и Москва»: «В Москве много трактиров, и они всегда битком набиты преимущественно тем народом, который в них только пьёт чай. Не нужно объяснять, о каком народе говорим мы: это народ, выпивающий в день по пятнадцати самоваров, народ, который не может жить без чаю, который пять раз пьёт его дома и столько же раз в трактирах».

А замечательный современный писатель Валентин Распутин писал: «Стол без самоварного возглавия – это не стол, а так, кормушка, как у птиц и зверей, ни приятности, ни чинности. Из веку почитали в доме трех хозяев – самого, кто главный в семье, русскую печь и самовар. К ним и подлаживались...»

Самоваром пользовались не только дома, его брали в дорогу, на гулянье. Для этой цели использовались дорожные самовары. Самовар стал символом России.

Были у самовара свои аксессуары: труба для отвода дыма и улучшения тяги,сапог для его растопки, а также поднос, на который самовар ставили на столе.

Чаепитие породило и особую систему сервировки, которая складывалась из многочисленных чайных принадлежностей: сам самовар, заварной чайник; полоскательница; чашки с блюдцами, как правило, фарфоровые, а в более зажиточных семьях – кузнецовского фарфорового завода (кстати, стаканы не признавались, но если и использовались, только с подстаканниками, и только для мужчин); сахарница; щипчики для колки сахара; ложечки, одна из них для насыпки чая, опять же у более зажиточных - серебряные. Даже скатерти для стола должны были отвечать нормам чайного этикета. Поэтому столы покрывались только тонкой накрахмаленной, как правило, белой или голубой материей.

Калужские водохлёбы очень уважали чаепитие из самовара. Примером самоварного чаепития для меня служила моя бабушка Клаша, коренная калужанка. Когда я её вспоминаю, то, как наяву, вижу её сидящей на высоком табурете у шумящего на столе самовара. Где и когда появился первый самовар, она не знала, да и не интересовалась этим. Зато она знала толк в самоварном чаепитии. Каждый свой день бабушка Клаша начинала с чаепития.

Еще все домочадцы спят, а она уже на ногах – ставит на кухне самовар. Ставили его на древесном угле или на сосновых шишках, реже на древесных щепках. Шишки и щепки быстро сгорали и не держали жара. Поэтому уголёк был предпочтительней: на нём самовар быстрее закипал и жар в самоваре держался дольше. От того, что жар долго держался, самовар не остывал, от того и шумел. Если самовар, когда его ставили, плохо разгорался, то уголь раздували так называемым крестьянским способом – старым хромовым сапогом, как мехами.

За углём далеко идти не надо. В те годы по улицам города ходил разный мастеровой люд, предлагая свои услуги: стекольщики, точильщики, жестянщики, лудильщики. Ходили и угольщики, предлагая свой товар. Нужда в стекольщике или жестянщике, как и в других мастерах, случалась редко. А вот уголёк нужен был всегда.

Разжигали самовар обычной лучиной - тонкой щепой из смолистой сосновой или еловой древесины. Запас угля и лучины всегда хранился у нас на кухне.

Самоварная жестяная труба в виде буквы «Г» устанавливалась длинным концом на внутреннюю трубу самовара, а коротким – в специальное устьице в русской печи.

Ко времени, когда вся семья собиралась за столом, баба Клаша уже успевала выпить одну-две чашки чая. Чай она заваривала крепким, и пила его вприкуску. Чаепитие в накладку или из стакана она не признавала. Большие куски сахара-рафинада (теперь такой не выпускают) специальными щипчиками она раскалывала на маленькие кусочки, которые и отправляла в рот. Баба Клаша сама пила чашку за чашкой и других приглашала выпить еще чашечку чая. А самовар так уютно шумит, что отказаться невозможно (в скобках замечу, что в самоваре, на пару варили яйца и разогревали зачерствевшие пироги, уложив их на «круг» - литое кольцо, находившееся в верхней части самовара).

Отец и мать спешат на работу и за столом подолгу не засиживаются. А бабушка еще долго сидит за столом у шумящего самовара, выпивая третью, а то и четвертую чашку чая.

Так происходило в будни, а в будни весь самоварный ритуал не очень нагляден. Другое дело праздничное застолье, например бабушкины именины.

Тот круг связей, который сложился еще при жизни деда, после его смерти почти полностью сохранился. На бабушкины именины приходили все старые друзья, приходили без приглашений, так издавна повелось, что друзей на семейные праздники не зовут, они приходят сами, без приглашения. Приходили с недорогими подарками, поздравляя именинницу, обменивались с нею троекратными поцелуями, а затем обменивались поцелуями и с другими членами нашей семьи.

Готовя праздничный стол, бабушка перечисляла тех, кто должен придти, и тех, кто не сможет из-за болезни или по другим причинам. Всегда приходили кумовья Анисим Андреевич Яковенко с женой Елизаветой Андреевной, бывший сослуживец деда Жабыко Николай Андреевич с женой, реже чета Долбышевых. Ольгу Николаевну Долбышеву и её мужа Васю, бывшего почтового служащего, связывала необыкновенная любовь. Ольга Николаевна была много старше мужа, к тому же была без одной ноги, и чтобы скрыть деревяшку, заменявшую ей вторую ногу, носила длинные, до пола, платья, хотя мода на них уже прошла. Других постоянных гостей уже не помню.

Бабушка была отменной кулинаркой и иногда баловала нас какой-нибудь вкуснятиной из прежней, дореволюционной жизни. Очевидно, она знала толк не только в самоварном чаепитии, но и в гастрономии. В разговорах о прошлой жизни она упоминала ликер шартрез и селедочку с душком. Кстати, протухшую селедку – сюрстремминг – в Швеции считают деликатесом. Не знаю, какими угощениями баба Клаша украшала праздничный стол до революции, в 30-х, несытых, годах, никаких изысков, как мне помниться, не было. Всё было по-простому: полукопченая колбаска, сыр, холодная телятинка, соленые или маринованные грибочки, селёдочка под луком и никаких оливье или иных салатов, но зато непременный винегрет. Из спиртного для мужчин – водочка, настоянная на лимонных корках, для дам – сладкие наливочки. Подавалась и более крепкая наливка «спотыкач»*, до которой были охочи и женщины, и мужчины. Непременным атрибутом праздничного стола были пироги с разной начинкой. Подавалось и горячее блюдо. Помню, как на какой-то праздник баба Клаша подала на стол большое блюдо, на котором высокой горкой лежали макароны в виде толстых трубочек – такие делали раньше, они были очень вкусны, - а вокруг, по краям блюда, располагались вкусно пахнущие румяные котлеты. Это простое и, по теперешним понятиям, не праздничное кушанье, было встречено гостями с восторгом и с аппетитом поглощено.

Спиртным не увлекались и допьяна не пили. Не было и тамады. Заздравные тосты, конечно, произносились, но по желанию. Иногда за столом пели старые русские песни, но позже - под занавес застолья. После ужина играли в лото или в карты, ставки были копеечные. А заканчивалось всё чаепитием. Это самоварное чаепитие и являлось кульминацией праздничного застолья, его финалом.

Отужинав, гости выходили из-за стола, чтобы размяться после долгого сидения. Еще с дореволюционных времен все хорошо друг друга знали, но поскольку давно не виделись, обменивались новостями.

Со стола всё убрано, и он сервируется заново. Самовар уже поставлен, а пока он закипит, на белую скатерть выставляются все чайные принадлежности. А что они собой представляют, я уже описал. В центр стола выставляется выпечка: именинные пироги, ватрушки, хворост, – все домашнего изготовления, не из магазина. Выставляются также сахарница с уже расколотым на кусочки сахаром-рафинадом, вазочки с вареньем, как правило, земляничным или из крыжовника, розетки для варенья, редко - конфеты.

Наконец, вносят самовар и всех приглашают к столу. Бабушка, хотя она и именинница, дирижирует чаепитием сама. Русский чай (с Батумских плантаций, позже с Краснодарского края) был сносного качества, но не мог соперничать с чаем китайским. Бабушка сама покупала чай, ни кому не доверяя – купят не тот, - покупала ароматный, дорогой. И заваривать чай она тоже ни кому не доверяла. Разливая из заварного чайника чай по чашкам, спрашивала: покрепче или послабее. Большинство – чаевники с большим стажем - просит покрепче. Но единицы, боясь, что от крепкого чая будут плохо спать, просят послабее. Вообще-то жидкий чай был не в почете, потому как свидетельствовал о скупости хозяйки.

За чаем велась застольная беседа уже без тостов и анекдотов. Бабушка следила за теми, кто уже выпил свою чашку, и тут же предлагала налить новую. Возле неё стояла полоскательница, в ней она споласкивала чашку, чтобы остатки спитого чая на дне не портили вкус новой порции.

Пили чай вприкуску исключительно с рафинадом, но кто-то и с вареньем. Кстати, это и отличало русское чаепитие от английского, когда чай пьют с молоком, или восточного, характеризующегося употреблением зеленых чаев с добавкой жасмина, лотоса и мяты.

После второй или третьей чашки горячего чая чаевников начинает пробивать пот, тут уж без носового платка или полотенца не обойтись.

Бабушка рассказывала, что раньше в трактирах пили чай «с полотенцем», вешая его на шею для утирания пота. А чай пили из блюдца, держа его высоко на растопыренных пальцах.

Но вот чаепитие окончено, и разомлевшие гости начинают расходиться по домам. Прощаются, как и при встрече, обмениваясь троекратными поцелуями.

Война надолго отлучила нашу семью от самовара. Пока мы находились в эвакуации, всё наше добро было похищено, пропал и наш старинный самовар. Когда отец пришел с фронта и ему, как фронтовику, вернули нашу прежнюю квартиру с русской печью, появился в квартире и самовар. Его подарила бабушке её подруга Елизавета Ильинична. Самовар был старинный, дореволюционного производства, с медалями. Самоварное чаепитие в нашей семье возобновилось.

Прошли годы, бабушка ослепла, а вскоре и умерла. Ставить самовар стало некому. Теперь из самовара пили чай только по выходным дням или по праздникам. А когда наш дом снесли и маме дали квартиру в «хрущевке» с малюсенькой кухней, о самоварном чаепитии пришлось забыть. Самовар свезли на дачу, а когда дачу продали, то самовар спрятали в гараже.

Угольный самовар исчез не только из нашей семьи. Постепенно он стал терять свои позиции повсеместно. С исчезновением самоваров, исчезло и кустарное производство древесного угля, а с ним с улиц города пропали и разносчики угля.

На смену угольным самоварам пришли самовары электрические. Появился такой самовар и в нашей семье. Казалось бы, что нет никакой разницы во вкусе воды, вскипяченной в обычном чайнике на газовой плите или вскипяченной в электросамоваре, но мне почему-то втемяшилось в голову, что чай из электросамовара, как и из угольного шумящего самовара, вкуснее. У нас находилась сестра жены, приехавшая к нам погостить из Таганрога, и когда я пришел со службы, чаепитие у них уже подходило к концу. Я поинтересовался, почему на столе нет самовара, ведь из самовара чай вкуснее. Жена тут же унесла чайник на кухню, и пока я переодевался и умывался, самовар уже стоял на столе. Я пил чай и нахваливал его вкус, но не мог понять, по какому поводу мои дамы так развеселились: глядя на меня, они от смеха чуть-ли не падали на пол. Оказалось, что жена, уйдя на кухню, перелила кипяток из чайника в самовар, так что фактически вода была вскипячена не в самоваре. Теперь-то я понимаю, что самовар, даже электрический, - это антураж, от чего и чай кажется вкусным. Но как бы то ни было чай из угольного, шумящего, самовара всё же много вкуснее.

Электросамовары, пришедшие на смену традиционному самовару, оказались суррогатом, они не шумели и не создавали уюта, и мода на них стала быстро проходить Шумящий на столе угольный самовар - это поэзия. Он придает столу своеобразный уют. Так что старый угольный самовар – это не просто прибор для кипячения воды. Это символ домашнего уюта, это помощник и верный товарищ. Потому-то в русских семьях к самовару относились как к члену семьи.

В чем заключается притягательная сила самовара, почему он остался наиболее устойчивым атрибутом домашнего уюта, можно понять, только поняв особенности русской традиции – чаепития. Это доброе русское гостеприимство. Это круг друзей и родных, это теплый и сердечный покой.

О самоваре впору сочинять оды и петь ему гимны, и очень жаль, что самовар уходит из нашей жизни, а с его уходом утрачивается и многовековая культура русского чаепития. По меньшей мере, наши дети и внуки уже не знают, что такое пить чай из самовара. Чаепитию из самовара, особенно вечернему, когда вокруг него собиралась вся семья или гости, были свойственны не только своеобразный уют, но и расслабленность, легкость, неторопливость. Пили чай не спеша, не думая о грядущем дне и его проблемах. Ведь самоварное чаепитие не терпит суеты.

Существовал даже некий церемониал, правила: у самовара должна была быть хозяйка, которая сидела во главе стола и как бы дирижировала чаепитием. Она разливала чай и потчевала им сидящих у самовара. От её умения вкусно заварить чай, разлить его по чашкам и подать их, от сказанных при этом слов, зависело и настроение чаёвников, зависел и вкус чая.

Как же так случилось, что самовар никак не вписывается в современную жизнь? Неужели этот красавец с блестящими боками, этот предмет гордости, как крестьян, так и горожан прошлых веков, превратится в обычный, интересный только коллекционерам, антиквариат?

Причин ухода из нашей жизни традиционного самовара вижу две: первая – в новых квартирах с центральным отоплением их негде ставить, самоварную трубу в окно не выставишь; вторая – жизнь стала динамичной, и рассиживаться у самовара просто некогда (чего не скажешь о посиделках вокруг бутылки).

Проходят годы – и, как мне кажется, самовар не стареет, и тешу себя надеждой, что он всё же вернется в русские семьи и займет свои прежние позиции, поскольку традиция русского чаепития продолжает жить.

*СПОТЫКАЧ - Наиболее популярный напиток у славян. Свое смешное название «Спотыкач» получил из-за свойства опьянять. При его употреблении голова остается свежей, мысли ясные, но вот ноги начинают заплетаться и спотыкаться.

Спотыкач считается типичным дамским напитком - сладковатый, крепость его составляет порядка 30 градусов. Легко и мягко пьется, словно фруктовый компот, не вызывает похмельного синдрома. Но это весьма ложное представление. Само название говорит, как якобы безобидная наливочка может действовать, и есть сомнение, дойдет ли дама после употребления спотыкача до дому самостоятельно.

СТИХИ О САМОВАРЕ ИЗВЕСТНЫХ И НЕИЗВЕСТНЫХ ПОЭТОВ
***********************************************

Перт Вяземский
*
Но нас еще влечет какой-то силой тайной
В знакомый тот приют, где с лаской обычайной
Вокруг стола нас ждет любезная семья.
Я этот час люблю - едва ль не лучший дня,
Час поэтический средь прозы черствых суток,
Сердечной жизни час, веселый промежуток
Между трудом дневным и ночи мертвым сном.
Все счеты сведены, - в придачу мы живем;
Забот житейских нет, как будто не бывало:
Сегодня с плеч слегло, а завтра не настало.
Час дружеских бесед у чайного стола!
Хозяйке молодой и честь, и похвала!
По-православному, не на манер немецкий,
Не жидкий, как вода или напиток детский,
Но Русью веющий, но сочный, но густой,
Душистый льется чай янтарного струей.
Прекрасно!.. Но один встречаю недостаток:
Нет, быта русского неполон отпечаток.
Где ж самовар родной, семейный наш очаг,
Семейный наш алтарь, ковчег домашних благ?
В нем льются и кипят всех наших дней преданья,
В нем русской старины живут воспоминанья;
Он уцелел один в обломках прежних лет,
И к внукам перешел неугасимый дед.
Он русский рококо, нестройный, неуклюжий,
Но внутренне хорош, хоть некрасив снаружи;
Он лучше держит жар, и под его шумок
Кипит и разговор, как прыткий кипяток.
Как много тайных глав романов ежедневных,
Животрепещущих романов, задушевных,
Которых в книгах нет - как сладко ни пиши!
Как много чистых снов девической души,
И нежных ссор любви, и примирений нежных,
И тихих радостей, и сладостно мятежных -
При пламени его украдкою зажглось
И с облаком паров незримо разнеслось!
Где только водятся домашние пенаты,
От золотых палат и до смиренной хаты,
Где медный самовар, наследство сироты,
Вдовы последний грош и роскошь нищеты, -
Повсюду на Руси святой и православной
Семейных сборов он всегда участник главный.
Нельзя родиться в свет, ни в брак вступить нельзя,
Ни "здравствуй!" ни "прощай!" не вымолвят друзья,
Чтоб, всех житейских дел конец или начало,
Кипучий самовар, домашний запевало,
Не подал голоса и не созвал семьи
К священнодействию заветной питии.
Поэт сказал - и стих его для нас понятен:
"Отечества и дым нам сладок и приятен"!
Не самоваром ли - сомненья в этом нет -
Был вдохновлен тогда великий наш поэт?
И тень Державина, здесь сетуя со мною,
К вам обращается с упреком и мольбою
И просит, в честь ему и православью в честь,
Конфорку бросить прочь и - самовар завесть.

А. С. Пушкин
*
Смеркалось. На столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая,
Под ним клубился легкий пар…
***

Борис Садовский
*
Страшно жить без самовара:
Жизнь пустая беспредельна,
Мир колышется бесцельно,
На земле тоска и мара.
Оставляю без сознанья
Бред любви и книжный ворох,
Слыша скатерти шуршанье,
Самовара воркованье,
Чаю всыпанного шорох.
Если б кончить с жизнью тяжкой
У родного самовара,
За фарфоровою чашкой,
Тихой смертью от угара!
(1913г.
***

Студенческий самовар
(Из сборника поэта Садовского Б. А. «Самовар»
*
Чужой и милый! Ты кипел недолго,
Из бака налитый слугою номерным,
Но я любил тебя как бы из чувства долга
И ты мне сделался родным.
Вздыхали фонари на розовом Арбате,
Дымился древний звон, и гулкая метель
Напоминала мне о роковой утрате;
Ждала холодная постель.
С тобой дружил узор на ледяном окошке,
И как-то шли к тебе старинные часы,
Варенье из дому и в радужной обложке
Новорожденные «Весы».
Ты вызывал стихи, и странные рыданья,
Неразрешенные, вскипали невзначай,
Но остывала грудь в напрасном ожиданьи,
Как остывал в стакане чай.
Те дни изношены, как синяя фуражка,
Но все еще поет в окне моем метель,
По-прежнему я жду; как прежде, сердцу тяжко,
И холодна моя постель.
***
Александр Блок
*
Глухая тоска без причины
И дум неотвязный угар.
Давай ка наколем лучины -
Раздуем себе самовар!
За верность старинному чину,
За то, чтобы жить не спеша!
Авось, и распарит кручину
Хлебнувшая чаю душа!

***
Николай Заболоцкий
*
Самовар

Самовар, владыка брюха,
Драгоценный комнат поп!
В твоей грудке вижу ухо,
В твоей ножке вижу лоб!

Император белых чашек,
Чайников архимандрит,
Твой глубокий ропот тяжек
Тем, кто миру зло дарит.

Я же - дева неповинна,
Как нетронутый цветок.
Льется в чашку длинный-длинный,
Тонкий, стройный кипяток.

И вся комнатка-малютка
Расцветает вдалеке,
Словно цветик-незабудка
На высоком стебельке.

Сергей Михалков
*
Пили чай в любом трактире,
Кто в избе, а кто в квартире.
Соберутся млад и стар -
Раздувают самовар.
Пили чай с особым рвеньем
Зимним вечером, с вареньем,
С пастилой и с мармеладом,
После бани - с рафинадом,
По старинному порядку,
Кто вприкуску, кто внакладку.
Пили, чашек не считая,
Отдуваясь после чая.
Что за чай без самовара,
Без душистого завара,
Без крутого кипятка,
Без угарного дымка?!

***
Сегей Михалков
*
Из стихотворения "Самовар".

Что вы знаете про старый,
Русский, тульский самовар?
В нем пылал когда-то пар,
В золотой, пузатый бок
Глухо бился кипяток...
Что за чай без самовара,
Без душистого завара,
Без крутого кипятка,
Без угарного дымка?
***

Елена Меньщикова
*
Посидеть за самоваром
Рады все наверняка.
Ярким солнечным пожаром
У него горят бока.

Самовар поет-гудит,
Только с виду он сердит.
К потолку пускает пар
Наш красавец самовар!

Самовар пыхтит, искрится –
Щедрый, хрупкий, золотой.
Озаряет наши лица
Он своею добротой.

Лучше доктора любого
Лечит скуку и тоску
Чашка вкусного, крутого
Самоварного чайку.
***

Даниил Храмс
*
ИВАН ИВАНЫЧ САМОВАР

Иван Иваныч Самовар
был пузатый самовар,
трехведёрный самовар.

В нём качался кипяток,
пыхал паром кипяток,
разъярённый кипяток,
лился в чашку через кран,
через дырку прямо в кран,
прямо в чашку через кран.

Утром рано подошёл,
к самовару подошёл,
дядя Петя подошёл.
Дядя Петя говорит:

“Дай-ка выпью, - говорит, -
выпью чаю”, - говорит.
К самовару подошла,
тётя Катя подошла,
со стаканом подошла.
Тётя Катя говорит:

“Я, конечно, - говорит, -
выпью тоже”, - говорит.

Вот и дедушка пришёл,
очень старенький пришёл,
в туфлях дедушка пришёл.

Он зевнул и говорит:
“Выпить разве, - говорит, -
чаю разве”, - говорит.

Тут и бабушка пришла,
очень старая пришла,
даже с палочкой пришла.Самовар
***

Неизвестный авторы
*
Стихи о чаепитии
Глухая тоска без причины
И дум неотвязный угар.
Давай-ка наколем лучины –
Раздуем себе самовар!
За верность старинному чину,
За то, чтобы жить не спеша!
Авось, и распарит кручину
Хлебнувшая чаю душа!
***

Я самовар дарю не шутки ради,
А просто жизнь с ним чудо хороша.
У самовара с кем-нибудь присядешь -
И запоет, как горлинка, душа.
И запах чая очарует,
И море радости дарует.
Ах, просто рай земной на самом деле.
Согреет сердце ласковый пожар.
Свидетель бог, хотя бы раз в неделю
Для счастья нужен русский самовар.
***

Старый самовар

Самовар, ой сердит,
Он от скуки мается.
У него надутый вид -
С ним никто не знается.

Все забыли про него,
Вот он и печальный.
Променяли все его
На электрочайник.

Так пылится он давно
Высоко на полке,
И не видно от него
Никакого толку.

Катя с полочки сняла
самовар старинный,
Чтоб чаем угостить
нас на именинах.

Ой, какой неряха,
Блеска не видать,
Набекрень папаха
Съехала опять.

Не сердись,дружище
Выше нос держи!
Я тебя отчищу,
Только не тужи.

Свежею водичкой
Наполню до краёв
Выглядишь отлично
Ты средь пирогов.

Ты нас всех душистым
Напоишь чайком.
С джемом или чистым
Белым сахарком.

Мама будет рада
Вспомнить времена,
Как ты был отрадой,
Нас поил сполна.

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ О САМОВАРЕ

Приходите, самоварчик поставим, а уйдете – чайку попьем.
Разошелся, как холодный самовар.
Нашему самовару двоюродный плетень.
С самоваром-буяном чай важнее и беседа веселее.
Выпей чайку - забудешь тоску.



Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх